Йоан 15 - Български Превод от 1940 г (БГ1940)(БГ1940)
1 Аз съм истинската лоза, и Отец ми е земеделецът.
БО #1235
2 Всяка пръчка в Мене, която не дава плод, Той я отрязва; и всяка що дава плод, очистя я, за да дава повече плод.
БО #341
3 Вие сте вече чисти чрез учението, което ви говорих.
БО #1184
4 Пребъдвайте в Мене, и Аз във вас. Както пръчката не може да даде плод от самосебе си, ако не остане на лозата, така и вие не можете, ако не пребъдете в Мене.
5 Аз съм лозата, вие сте пръчките; който пребъдва в Мене, и Аз в него, той дава много плод; защото, отделени от Мене, не можете да сторите нищо.
БО #576
6 Ако някой не пребъде в Мене, той бива изхвърлен навън като пръчка, и изсъхва; и събират ги та ги хвърлят в огъня, и те изгарят.
7 Ако пребъдете в Мене и думите Ми пребъдат във вас, искайте каквото и да желаете, и ще ви бъде.
МОЛ #5
УОБ #81
БО #328
8 В това се прославя Отец Ми, да принасяте много плод; и така ще бъдете Мои ученици.
БО #946
9 Както Отец възлюби Мене, така и Аз възлюбих вас; пребъдвайте в Моята любов.
БО #946
10 Ако пазите Моите заповеди, ще пребъдвате в любовта Ми, както и Аз опазих заповедите на Отца Си и пребъдвам в Неговата любов.
ПОС #6
ЗАК #14
УОБ #82
БО #535
11 Това ви говорих, за да бъде Моята радост във вас, и вашата радост да стане пълна.
12 Това е Моята заповед, да се любите един друг, както Аз ви възлюбих.
БО #534
13 Никой няма по-голяма любов от това щото да даде живота си за приятелите си.
БО #533
14 Вие сте Ми приятели, ако вършите онова, което ви заповядвам.
БО #533
15 Не ви наричам вече слуги, защото слугата не знае що върши Господарят му; а вас наричам приятели, защото ви явявам всичко що съм чул от Отца Си.
БО #625
16 Вие не избрахте Мене, но Аз избрах вас, и ви определих да излезете в света и да принасяте плод и плодът ви да бъде траен; та каквото и да поискате от Отца в Мое име, да ви даде.
БО #951
17 Това ви заповядвам да се любите един друг.
18 Ако светът ви мрази, знайте, че Мене преди вас е намразил.
19 Ако бяхте от света, светът щеше да люби своето; а понеже не сте от света, но Аз ви избрах от света, затова светът ви мрази.
БО #664
20 Помнете думата, която ви казах, слугата не е по-горен от господаря си. Ако Мене гониха, и вас ще гонят; ако са опазили Моето учение, и вашето ще пазят.
БОБ #95
БО #663
21 Но всичко това ще ви сторят поради Моето име, защото не познават Онзи, Който Ме е пратил.
22 Ако не бях дошъл и не бях им говорил, грях не биха имали; сега, обаче, нямат извинение за греха си.
23 Който мрази Мене, мрази и Отца Ми.
24 Ако не бях сторил между тях делата, които никой друг не е сторил, грях не биха имали; но сега видяха и намразиха и Мене и Отца Ми.
25 Но това става и да се изпълни писаното в закона им слово, "Намразиха Ме без причина".
26 А когато дойде Утешителят, когото Аз ще ви изпратя от Отца, Духът на истината, който изхожда от Отца, той ще свидетелствува за Мене.
БОГ #17
БОБ #96
БО #918
27 Но и вие свидетелствувате, защото сте били с Мене отначало.
МОЛ - Молитва | УОБ - Условни обещания | ПОС - Послушание | ЗАК - Божият закон | БОБ - Безусловни обещания | БОГ - Бог | БО - Библейско обещание